This article is a stub.You can help Kagerou Project Wiki by expanding it. |
Mekakushi Code | |
---|---|
File:MikuMekakushiCode.jpg | |
Song Information | |
This is the second song of the series. A song of hiding your eyes.
Background
The song has over 700,000 views on Nico Nico Douga. This is Kido's song.
There is a group called the Mekakushi Dan, of which a girl, Kido Tsubomi, is the leader of. She can erase the perception towards objects and even people within a certain distance of herself and/or her surroundings, making them invisible. Anyone can join, and if you join, you are given a free hoodie. You get in with the password. The group completes missions and recruits new members. Most of the current members have an eye ability, but you can join if you don't have one, for example, Shintarou.
Japanese and Romaji Lyrics
Japanese | Romaji |
希望の消えた世界は太りすぎてちょっとも飛べない。 | Kibou no kieta sekai wa futori sugite chotto mo tobenai |
依然僕にマチガイをインポートする。 | Izen boku ni MACHIGAI wo INPOOTO suru |
ズボンの裾伸びきってiPodのコードが揺れる | ZUBON no suso nobi kitte iPod (AIPOODO) no KOODO ga yureru |
イヤホンをあてがって | IYAHON wo ategatte |
とりあえずはフード被っておけば問題ないや。 | Toriaezu wa FUUDO kabutte okeba mondainai ya. |
「目隠し完了。」 | "Mekakushi kanryou." |
いつもどおり視えない現状。 | Itsumo doori mienai genjou. |
非常灯赤く光ればまたシュールな景色になる。 | Hijou-tou akaku hikareba mata SHUURU na keshiki ni naru. |
案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて | Angai kyou ga konakute mo, ROO-FAI na fuukei o tsurete |
生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね。 | Shougai fuan-shou na kimi to asu e saki ni ikesou kamo ne. |
「さぁさぁ、なんかないものか。」と | "Saa saa, nankanai mono ka." to |
ユレ気味にビートを刻めば | YURE-gimi ni BIITO o kizameba |
そうそう悪いもんじゃあないさ。 | Sou sou warui mon jaa nai sa |
まぁ、飽きないうちは。 | Maa, akinai uchi wa. |
虚栄心を呑み込んで | Kyoei shin wo nomikonde |
2つ目の遮断機を右へ。 | Futatsu-me no shadanki wo migi e. |
期待に胸が詰まって | Kitai ni mune ga tsumatte |
口元がちょっとニヤッとしそうだ。 | Kuchimoto ga chotto NIYA-ttoshi souda. |
グルービーになりきって | GURUUBII ni nari kitte |
走り気味にリードするけど | Hashirigimi ni RIIDO surukedo |
俄然空気に馴染んで | Gazen kuuki ni najinde |
誰にも気付かれていないのなら | Dare ni mo kizukareteinai no nara |
断然オーライ | Danzen OORAI |
「任務続行。」 | "Ninmu zokkou." |
あと20分。 | Ato nijuppun. |
引けないでしょう? | Hikenaideshou? |
スニーカー結び直して | SUNIIKAA musubi naoshite |
「ほら、合図だ。クールに行こう。」 | "Hora, aizuda. KUURU ni ikou." |
上昇中の体温なら、ハイパスで一気にトばして | Joushou-chuu no taion nara, HAI PASU de ikki ni tobashite |
延々肥大中の街を西へ、北へ、君のそばへ。 | En'en hidai-chuu no machi wo nishi e, kita e, kimi no soba e. |
「おいおい、ちょっとオーバーだろ?」 | "Oioi, chotto OOBAA daro?" |
金髪のヒールが笑えば、 | Kinpatsu no HIIRU ga waraeba, |
残念、解らないだろうね。 | Zan'nen, wakaranaidarou ne. |
隠し切れない 君じゃ。 | Kakushi kirenai kimi ja. |
募集人数無制限。 | Boshuu ninzuu museigen. |
無論、途中参加も歓迎。 | Muron, tochuu sanka mo kangei. |
募集要項無条件。 | Boshuu youkou mujouken. |
服装は自由。 | Fukusou wa jiyuu. |
自称ウブな君だって | Jishou UBU na kimi datte |
合言葉ハサんで即加入。 | Ai kotoba HASAnde soku kanyu. |
そりゃあそうさ僕なんて | Soryaa sou sa boku nante |
ニジオタコミュショーヒキニート。 | NIJIOTA KOMYUSHOO HIKINIITO |
だが問題ないぜ? | Daga mondainai ze? |
「気分最高」 | "Kibun saikou" |
振れるピーキー | Fureru PIIKI |
止まない警鐘 | Yamanai keishou |
ネオンが不意に落ちれば | NEON ga fui ni ochireba |
さぁ、フードを脱いでみせて。 | Saa, FUUDO wo nuide misete. |
案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて | Angai kyou ga konakute mo, ROO-FAI na fuukei wo tsurete |
生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね。 | Shougai fuan-shou na kimi to asu e saki ni ikesou kamo ne. |
「さぁさぁ、どんなもんなのさ」と | "Saa saa, don'na mon'na no sa" to |
赤い目こすって見渡せば | Akai me kosutte miwataseba |
なんだい、つまんなくもないな。 | Nan dai, tsuman'naku mo nai na. |
じゃあ、冷めないうちに | Jaa, samenai uchi ni |
いただいてしまおうか。 |
Itadaite shimaou ka. |
Derivative Works