Kagerou Project Wiki
No edit summary
m (Added trivia)
Tag: Visual edit
(44 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Parent Tab
 
{{Parent Tab
|backcolor=#F5BCA9
+
|backcolor=#727272
 
|altbackcolor=#CCC
 
|altbackcolor=#CCC
 
|bordercolor=#000000
 
|bordercolor=#000000
Line 8: Line 8:
 
|maxwidth = 15
 
|maxwidth = 15
 
|tab1=Information
 
|tab1=Information
|tab2=Derivative Works}}
+
|tab2=Derivative Works
  +
|tab3=PV Art}}
 
{{Songinfo
 
|image = [[Image:Losstime Memory Title.png|300px]]
 
|kanji name = ロスタイムメモリー
 
|romaji name = ''Rosutaimu Memorī''
 
|english name = Losstime Memory<br>Lost Time Memory
 
|sung by = [http://vocaloid.wikia.com/wiki/IA IA]
 
|characters = '''Main:'''<br>[[Shintaro Kisaragi]]<br />[[Ayano Tateyama]]<br />[[Snake of Retaining Eyes]]<br/>'''Minor:'''<br/>[[Tsubomi Kido]]<br />[[Kousuke Seto]]<br />[[Shuuya Kano]]<br />[[Marry Kozakura]]<br/>[[Momo Kisaragi]]<br />[[Ene]]<br/ >[[Hibiya Amamiya]]<br />[[Konoha]]<br/ >[[Azami]]<br />[[Snake of Clearing Eyes]]
 
|album = [[Mekakucity Records]]
  +
|music and lyrics = [[Jin]]
 
|uploaded = March 29, 2013
  +
|illustration and movie = [[Sidu]]
 
|NND link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm20470051 Niconico Broadcast]
 
|YT link = [http://youtu.be/yJTQuDCnMjg YouTube Broadcast]
  +
|Name = Losstime Memory}}
   
<br />
 
{{Mainquote|A story of repeating regret|Jin's Song Introduction}}
 
   
   
 
{{Mainquote|A story of repeating regret|[[Shizen no Teki-P|Jin's]] Song Introduction}}
{{Template:Songinfo
 
|image = [[Image:LostTime.png|300px]]
 
|kanji name = ロスタイムメモリー
 
|romaji name = Rosutaimumemorī
 
|english name = Lost Time Memory
 
|sung by = [http://vocaloid.wikia.com/wiki/IA IA]
 
|characters = [[Shintaro Kisaragi]]<br />[[Ayano Tateyama]]<br />Cameo:<br/>[[Tsubomi Kido]]<br />[[Kousuke Seto]]<br />[[Ene]]<br />[[Shuuya Kano]]<br />[[Mary Kozakura]]<br />[[Konoha]] (Black and White)<br/>[[Momo Kisaragi]]<br/ >[[Hibiya Amamiya]]<br/ >[[Azami]]
 
|album = Mekakucity Records|music and lyrics = [[Shizen no Teki-P]]
 
|uploaded = March 29, 2013|illustration and movie = [[Shidu]]
 
|NND link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm20470051 NND Broadcast]
 
|YT link = [http://youtu.be/yJTQuDCnMjg YT Broadcast]}}
 
   
'''Lost Time Memory''' (ロスタイムメモリー ''Rosutaimumemorī'') is the 10th song of the series.
 
   
 
<br />
  +
'''Losstime Memory'''<ref>[[:File:Losstime Memory File.jpg|Translation used on an official clear file]]</ref><ref>Kagerou Project Perfect Guide (2016)</ref> (ロスタイムメモリー ''Rosutaimu Memorī''), alternatively known as '''Lost Time Memory'''<ref>Crunchyroll translation of [[Mekakucity Actors - Episode 08|Act 08]]</ref><ref>[https://kagerouproject.fandom.com/wiki/File:Lost_time_memory_music_box.jpg Music Box]</ref>, is the tenth song of the series.
   
 
{{Startspoiler}}
 
{{Startspoiler}}
 
   
 
==Background==
 
==Background==
 
<br />
 
<br />
  +
: Losstime Memory features the [[Shintaro Kisaragi|Shintaro]] of two different story routes; One who is able to accept that [[Ayano Tateyama|Ayano]] has died, and one who is unable to, who is shown during scenes of [[Routes|Route XX]].
  +
  +
: The MV starts off with Ayano and Shintaro walking down a bridge and him telling her to leave him alone. Ayano, however, refuses to leave his side, so he calls her annoying, then walks ahead of her.
  +
  +
: Following, Shintaro is seen in his room, the time and date being August 15, 12:33. He decides to go outside, bringing [[Ene]] along with him. Wishing to die already, he clutches his wrist, and steps in front of a door with the numbers 107 on it. The door is opened and in front of him, the other members of the [[Mekakushi Dan]] appear. He greets all of them, shortly after hearing Ayano's voice, which suggests to "play" once more.
  +
  +
: The events of Route XX begin with Ene stating she is worried. Shintaro starts to wander all about his room and finally drifts to sleep. He dreams about Ayano and him in their middle school years, until he hears Ene's voice asking if that means he cannot even see tomorrow. Promptly, he opens his eyes and turns to strangle Ene, who disappears from his grip, seemingly having died. Shintaro suffers a nervous breakdown and takes out a pair of scissors.
  +
  +
: Another scene from Route XX begins to play, proceeding from when the [[Snake of Clearing Eyes]] takes over the body of [[Konoha]], therefore turning into 'Black Konoha', in order to kill the Mekakushi Dan and repeat the tragedy they are part of.
  +
  +
: Route XX Shintaro sits on his bed and stabs himself with the red scissors, while in the parallel scene, Black Konoha attempts to shoot himself with a gun. However, Shintaro takes the shot, causing himself to die differently in both scenes.
  +
  +
: The next scene shows Route XX Shintaro and the other Shintaro lying on the ground, surrounded by white nothingness. Route XX Shintaro sits down, with [[Azami]] looking down at him, until the other Shintaro walks past her, much to the medusa's surprise. Route XX Shintaro and him appear to be in an empty classroom, back to back. Ayano stands in front of Route XX Shintaro and apologizes for dying, whereupon she asks if they should say their farewells to each other. Shintaro runs after her, begging her to stay, again expressing that the Shintaro of this route has not yet accepted her death. The other Shintaro walks forward and smiles at a surprised Ayano, who smiles back at him. She then wraps her scarf around her friend, whose eyes turn red, proving he has accepted Ayano and gained an [[Kagerou Daze/Eye Abilities|eye ability]].
   
  +
: At the end, Route XX Shintaro is seen lying down on his bed, the date and time being August 15, 12:32. This is actually Shintaro waking up in a new route at the end of [[Kagerou Daze (manga)|Manga]] Route 2.<ref>[[69. Mekakucity Actors]]</ref>
{{Clear}}
 
   
 
==Lyrics & Translation==
 
==Lyrics & Translation==
 
<br />
 
<br />
   
<center>
+
<center><tabber>
<tabber>
 
 
|-|Japanese Lyrics=
 
|-|Japanese Lyrics=
 
<poem>
 
<poem>
Line 55: Line 70:
 
|-
 
|-
 
|踞(''うずくま'')って 一人 描(''えが'')いていた
 
|踞(''うずくま'')って 一人 描(''えが'')いていた
|Uzukuma tte hitori E ga ite ita
+
|Uzukumatte hitori egaite ita
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 63: Line 78:
 
|-
 
|-
 
|滲(''にじ'')んだ 僕らが 歩いていた
 
|滲(''にじ'')んだ 僕らが 歩いていた
|Niji nda bokura ga aruite ita
+
|Nijinda bokura ga aruite ita
 
|-
 
|-
 
|夏の温度が目に残っていた
 
|夏の温度が目に残っていた
Line 85: Line 100:
 
|-
 
|-
 
|なんて言って 君は
 
|なんて言って 君は
|Nante i~tsu te kimi wa
+
|Nante itte kimi wa
 
|-
 
|-
 
|僕の手を掴んだ
 
|僕の手を掴んだ
Line 93: Line 108:
 
|-
 
|-
 
|「五月蠅(''うるさ'')いな」
 
|「五月蠅(''うるさ'')いな」
|"Urusa ina"
+
|"Urusai na"
 
|-
 
|-
 
|僕は ちょっとの先を
 
|僕は ちょっとの先を
Line 112: Line 127:
 
|-
 
|-
 
|理由が無いから 腐って行く
 
|理由が無いから 腐って行く
|Riyū ga naikara kusatte iku
+
|Riyū ga nai kara kusatte iku
 
|-
 
|-
 
|巻き戻って くれれば良いのにな
 
|巻き戻って くれれば良いのにな
|Maki modotte kurereba yoinoni na
+
|Makimodotte kurereba ii no ni na
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 126: Line 141:
 
|-
 
|-
 
|当然今日も君は居ないのにさ
 
|当然今日も君は居ないのにさ
|Tōzen kyō mo kimi wa inainoni sa
+
|Tōzen kyō mo kimi wa inai no ni sa
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|「構わない、死ねよ、死ねよ」って 手首を
 
|「構わない、死ねよ、死ねよ」って 手首を
|"Kamawanai, shineyo, shineyo" tte tekubi o
+
|"Kamawanai, shine yo, shine yo" tte tekubi o
 
|-
 
|-
 
|握って、ただ呪って
 
|握って、ただ呪って
|Nigitte, tada noroi tte
+
|Nigitte, tada norotte
 
|-
 
|-
 
|何も出来ないでただ、のうのうと
 
|何も出来ないでただ、のうのうと
|Nani mo dekinaide tada, nōnō to
+
|Nani mo dekinai de tada, nōnō to
 
|-
 
|-
 
|人生を貪った
 
|人生を貪った
Line 145: Line 160:
 
|-
 
|-
 
|「夏が夢を見せるのなら、君を
 
|「夏が夢を見せるのなら、君を
|"Natsu ga yume o miseru nonara, kimi o
+
|"Natsu ga yume o miseru no nara, kimi o
 
|-
 
|-
 
|連れ去る前へ」 なんて
 
|連れ去る前へ」 なんて
Line 159: Line 174:
 
|-
 
|-
 
|18歳になった少年
 
|18歳になった少年
|18-Sai ni natta shōnen
+
|Juuhassai ni natta shōnen
 
|-
 
|-
 
|また何処かで待っていたんだ
 
|また何処かで待っていたんだ
|Mata dokoka de matte ita nda
+
|Mata dokoka de matte itanda
 
|-
 
|-
 
|カゲボウシ 滲む 姿を
 
|カゲボウシ 滲む 姿を
Line 168: Line 183:
 
|-
 
|-
 
|思い出して
 
|思い出して
  +
|Omoidashite
|Omoide shite
 
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 176: Line 191:
 
|-
 
|-
 
|笑っていた君が今日も
 
|笑っていた君が今日も
|Emi tte ita kimi ga kyō mo
+
|Waratte ita kimi ga kyō mo
 
|-
 
|-
 
|「遊ぼうよ」って言って
 
|「遊ぼうよ」って言って
|"Asobou yo" tte itte
+
|"Asobō yo" tte itte
 
|-
 
|-
 
|ユラユラ 揺れた
 
|ユラユラ 揺れた
Line 187: Line 202:
 
|-
 
|-
 
|「心配です」と 不器用な顔
 
|「心配です」と 不器用な顔
|"Shinpaidesu" to bukiyōna kao
+
|"Shinpai desu" to bukiyō na kao
 
|-
 
|-
 
|隣人なんかには 解んないさ
 
|隣人なんかには 解んないさ
Line 193: Line 208:
 
|-
 
|-
 
|悲しそうな フリをしないでくれ
 
|悲しそうな フリをしないでくれ
|Kanashi-sōna furi o shinaide kure
+
|Kanashi-sō na furi o shinaide kure
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|朦朧(''もうろう'')、今日も不自然でいよう
 
|朦朧(''もうろう'')、今日も不自然でいよう
|Mōrō, kyō mo fushizende iyou
+
|Mōrō, kyō mo fushizen de iyou
 
|-
 
|-
 
|昨日のペースを守っていよう
 
|昨日のペースを守っていよう
Line 209: Line 224:
 
|-
 
|-
 
|叶わない 夢を願うのならいっそ
 
|叶わない 夢を願うのならいっそ
|Kanawanai yume o negau nonara isso
+
|Kanawanai yume o negau no nara isso
 
|-
 
|-
 
|掠(''かす'')れた 過去を抱いて
 
|掠(''かす'')れた 過去を抱いて
|Kasu reta kako o daite
+
|Kasureta kako o daite
 
|-
 
|-
 
|覚めない 夢を見よう
 
|覚めない 夢を見よう
Line 220: Line 235:
 
|-
 
|-
 
|当然の様に 閉じ篭(こも)って
 
|当然の様に 閉じ篭(こも)って
|Tōzen no yō ni toji komo tte
+
|Tōzen no yō ni toji komotte
 
|-
 
|-
 
|「それじゃあ、明日(''あす'')も見えないままですよ?」
 
|「それじゃあ、明日(''あす'')も見えないままですよ?」
|"Sore jā, asu mo mienai mamadesu yo?"
+
|"Sore jā, asu mo mienai mama desu yo?"
 
|-
 
|-
 
|それならそれで 良いさ
 
|それならそれで 良いさ
|Sorenara sorede yoi sa
+
|Sorenara sore de ii sa
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 234: Line 249:
 
|-
 
|-
 
|『一人』を選ぶから
 
|『一人』を選ぶから
|"Hitori" o erabukara
+
|"Hitori" o erabu kara
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|18歳、腐った少年
 
|18歳、腐った少年
|18-Sai, kusatta shōnen
+
|Juuhassai, kusatta shōnen
 
|-
 
|-
 
|また今日も祈ってたんだ
 
|また今日も祈ってたんだ
|Mata kyō mo ino~tsu teta nda
+
|Mata kyō mo inottetanda
 
|-
 
|-
 
|色めいた 君の笑顔に
 
|色めいた 君の笑顔に
Line 253: Line 268:
 
|-
 
|-
 
|炎天下に「どうかいっそ 連れてってくれよ」なんて
 
|炎天下に「どうかいっそ 連れてってくれよ」なんて
|ntenka ni "dō ka isso tsuretette kureyo" nante
+
|Entenka ni "dō ka isso tsuretette kure yo" nante
 
|-
 
|-
 
|呟いて息を静かに止めた
 
|呟いて息を静かに止めた
 
|Tsubuyaite iki o shizuka ni tometa
 
|Tsubuyaite iki o shizuka ni tometa
  +
|-
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|「聞こえていますか」と 声が消えた
 
|「聞こえていますか」と 声が消えた
Line 273: Line 290:
 
|-
 
|-
 
|「あの頃」に立っていたんだ
 
|「あの頃」に立っていたんだ
|"Anogoro" ni tatte ita nda
+
|"Ano koro" ni tatte itanda
 
|-
 
|-
 
|夏めく君の 笑顔は
 
|夏めく君の 笑顔は
|Natsu meku-kun no egao wa
+
|Natsumeku kimi no egao wa
 
|-
 
|-
 
|変わらなくて
 
|変わらなくて
Line 290: Line 307:
 
|-
 
|-
 
|寂しいこと言わないで 往かないで
 
|寂しいこと言わないで 往かないで
|Sabishī koto iwanaide yukanaide
+
|Sabishī koto iwanaide ikanaide
 
|-
 
|-
 
|カゲボウシが そんな僕を
 
|カゲボウシが そんな僕を
Line 296: Line 313:
 
|-
 
|-
 
|見つめていたんだ
 
|見つめていたんだ
|Mitsumete ita nda
+
|Mitsumete itanda
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 310: Line 327:
 
Under a blazing sun, on a hilly road,
 
Under a blazing sun, on a hilly road,
 
We walked, blurry figures,
 
We walked, blurry figures,
The summer heat in our eyes
+
The summer heat was left in my eyes
   
“Don’t mind me,
+
"Don't mind me,"
“Just go off somewhere,
+
"Just go off somewhere,"
 
And I brushed your hand away
 
And I brushed your hand away
   
“Don’t go,
+
"I won't go,"
 
You said to me,
 
You said to me,
 
And grabbed mine back
 
And grabbed mine back
   
“You’re so annoying!
+
"You're so annoying!"
 
I walked a little bit ahead,
 
I walked a little bit ahead,
 
Without looking back
 
Without looking back
   
“What’s your real heart?
+
"What's your real heart?"
   
With things like “wisdom, I can’t look forward;
+
With things like "wisdom", I can't look forward;
There’s no reason, so I keep rotting
+
There's no reason, so I keep rotting
If only things could be wound back…
+
If only things could be wound back
   
As many years pass, I won’t die,
+
As many years pass, I won't die,
 
Always proclaiming hopeful ideas,
 
Always proclaiming hopeful ideas,
Even though naturally, you’re still not here…
+
Even though naturally, you’re still not here
   
Saying “I don’t care, go die, go die,
+
Saying "I don't care, go die, go die,"
 
I grab my wrist and curse
 
I grab my wrist and curse
   
Line 340: Line 357:
 
Indulge in life
 
Indulge in life
   
“If the summer can show us dreams,
+
"If the summer can show us dreams,
Let’s go to before you were taken away…”
+
Let's go to before you were taken away"
   
 
The days I hid out of shame light up the air,
 
The days I hid out of shame light up the air,
Scorching my mind…
+
Scorching my mind
   
 
A boy at the age of 18
 
A boy at the age of 18
 
Waited somewhere again
 
Waited somewhere again
It’s a blurry silhouette, but
+
It's a blurry silhouette, but
 
He remembers the shape
 
He remembers the shape
   
 
On a campus clear under a blazing sun,
 
On a campus clear under a blazing sun,
 
You were smiling again
 
You were smiling again
Again you said “let’s play,”
+
Again you said "let's play"
And gently swayed…
+
And gently swayed
   
“I’m worried, says an awkward face
+
"I'm worried," says an awkward face
 
Some neighbor wouldn't understand;
 
Some neighbor wouldn't understand;
 
Stop pretending to be so sad
 
Stop pretending to be so sad
   
Let’s keep living faint and unnaturally today,
+
Let's keep living faint and unnaturally today,
Let’s keep to yesterday’s pace,
+
Let's keep to yesterday’s pace,
So I won’t forget your warmth…
+
So I won’t forget your warmth
   
If I’m wishing for a dream that can’t come true,
+
If I'm wishing for a dream that can't come true,
Then I’ll just embrace the hurt past,
+
Then I'll just embrace the hurt past,
And have a dream I won’t wake up from
+
And have a dream I won't wake up from
   
As if naturally, I secluded myself…
+
As if naturally, I secluded myself
“So you can’t even see tomorrow, then?
+
"So you can't even see tomorrow, then?"
I’m perfectly fine with that…
+
I'm perfectly fine with that
   
 
I stain my hands to kill off the boring days,
 
I stain my hands to kill off the boring days,
Because I chose to be “alone”…
+
Because I chose to be "alone"
   
 
A rotten, 18-year-old youth
 
A rotten, 18-year-old youth
 
Was praying another day
 
Was praying another day
 
Your colorful smile still
 
Your colorful smile still
Clings to him…
+
Clings to him
   
To the blazing sun I muttered, “Just take me with you, somehow”;
+
To the blazing sun I muttered, "Just take me with you, somehow";
And my breath quietly stopped…
+
And my breath quietly stopped
   
The voice of “Can you hear me? vanished,
+
The voice of "Can you hear me?" vanished,
 
And I somehow understood the reason
 
And I somehow understood the reason
I reached out to the summer warmth…
+
I reached out to the summer warmth
   
 
Under the blazing sun, a youth
 
Under the blazing sun, a youth
Had wished to stand in the “then”
+
Had wished to stand in the "then"
 
Your summery smile still
 
Your summery smile still
Was unchanging…
+
Was unchanging
   
“I died. I’m sorry, you say;
+
"I died. I'm sorry," you say;
“Shall I say “goodbye”?, you say;
+
"Shall I say “goodbye?", you say;
Don’t say such lonely things, don’t go away
+
Don't say such lonely things, don't go away
 
The silhouettes stood by,
 
The silhouettes stood by,
And they watched me…
+
And they watched me
<ref>[http://vgperson.tumblr.com/ Translation by VGHime]</ref>
+
<ref>[http://vgperson.tumblr.com/ Translation by vgperson]</ref>
 
</poem>
 
</poem>
</tabber>
+
</tabber></center>
</center>
+
<br />
   
  +
==Trivia==
 
<br />
 
<br />
  +
* It was voted as the #2 [[Kagerou Project]] song in the [[KagePro Song Popularity Ranking 2019]].<ref>[https://twitter.com/jin_jin_suruyo/status/1165564570431152129 KagePro Song Popularity Ranking 2019 manga]</ref>
   
 
==References==
 
==References==
  +
{{Scrollbox||content = {{Reflist|2}}
<br />
 
 
}}<br />
{{Reflist|2}}
 
   
  +
{{Song Nav}}
<br />
 
 
[[Category:All pages]]
 
[[Category:All pages]]
  +
[[Category:Mekakucity Records]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]

Revision as of 19:36, 18 November 2019

Information
PV Art
Losstime Memory
File:Losstime Memory Title.png
Name
ロスタイムメモリー
Rosutaimu Memorī
Losstime Memory
Lost Time Memory
Song Information
Jin
Sidu
Main:
Shintaro Kisaragi
Ayano Tateyama
Snake of Retaining Eyes
Minor:
Tsubomi Kido
Kousuke Seto
Shuuya Kano
Marry Kozakura
Momo Kisaragi
Ene
Hibiya Amamiya
Konoha
Azami
Snake of Clearing Eyes
IA
March 29, 2013
Mekakucity Records



A story of repeating regret

Jin's Song Introduction



Losstime Memory[1][2] (ロスタイムメモリー Rosutaimu Memorī), alternatively known as Lost Time Memory[3][4], is the tenth song of the series.



Background


Losstime Memory features the Shintaro of two different story routes; One who is able to accept that Ayano has died, and one who is unable to, who is shown during scenes of Route XX.
The MV starts off with Ayano and Shintaro walking down a bridge and him telling her to leave him alone. Ayano, however, refuses to leave his side, so he calls her annoying, then walks ahead of her.
Following, Shintaro is seen in his room, the time and date being August 15, 12:33. He decides to go outside, bringing Ene along with him. Wishing to die already, he clutches his wrist, and steps in front of a door with the numbers 107 on it. The door is opened and in front of him, the other members of the Mekakushi Dan appear. He greets all of them, shortly after hearing Ayano's voice, which suggests to "play" once more.
The events of Route XX begin with Ene stating she is worried. Shintaro starts to wander all about his room and finally drifts to sleep. He dreams about Ayano and him in their middle school years, until he hears Ene's voice asking if that means he cannot even see tomorrow. Promptly, he opens his eyes and turns to strangle Ene, who disappears from his grip, seemingly having died. Shintaro suffers a nervous breakdown and takes out a pair of scissors.
Another scene from Route XX begins to play, proceeding from when the Snake of Clearing Eyes takes over the body of Konoha, therefore turning into 'Black Konoha', in order to kill the Mekakushi Dan and repeat the tragedy they are part of.
Route XX Shintaro sits on his bed and stabs himself with the red scissors, while in the parallel scene, Black Konoha attempts to shoot himself with a gun. However, Shintaro takes the shot, causing himself to die differently in both scenes.
The next scene shows Route XX Shintaro and the other Shintaro lying on the ground, surrounded by white nothingness. Route XX Shintaro sits down, with Azami looking down at him, until the other Shintaro walks past her, much to the medusa's surprise. Route XX Shintaro and him appear to be in an empty classroom, back to back. Ayano stands in front of Route XX Shintaro and apologizes for dying, whereupon she asks if they should say their farewells to each other. Shintaro runs after her, begging her to stay, again expressing that the Shintaro of this route has not yet accepted her death. The other Shintaro walks forward and smiles at a surprised Ayano, who smiles back at him. She then wraps her scarf around her friend, whose eyes turn red, proving he has accepted Ayano and gained an eye ability.
At the end, Route XX Shintaro is seen lying down on his bed, the date and time being August 15, 12:32. This is actually Shintaro waking up in a new route at the end of Manga Route 2.[5]

Lyrics & Translation




Kanji
Romaji
数年経っても 影は消えない
Sū-nen tatte mo kage wa kienai
感情ばかりが 募って行く
Kanjō bakari ga tsunotte iku
踞(うずくま)って 一人 描(えが)いていた
Uzukumatte hitori egaite ita


炎天直下 坂道の上
Enten chokka sakamichi no ue
滲(にじ)んだ 僕らが 歩いていた
Nijinda bokura ga aruite ita
夏の温度が目に残っていた
Natsu no ondo ga me ni nokotte ita


「構わないでよ、」
"Kamawanaide yo,"
「何処(どこ)かへ行ってくれ」
"Doko ka e itte kure"
君の手を払った
Kimi no te o haratta


「行かないよ」
"Ikanai yo"
なんて言って 君は
Nante itte kimi wa
僕の手を掴んだ
Boku no te o tsukanda


「五月蠅(うるさ)いな」
"Urusai na"
僕は ちょっとの先を
Boku wa chotto no saki o
振り返ずに 歩いた
Furikaezu ni aruita


『本当の心は?』
"Hontō no kokoro wa?"


「聡明(そうめい)」なんかじゃ 前は向けない
"Sōmei nanka ja mae wa mukenai"
理由が無いから 腐って行く
Riyū ga nai kara kusatte iku
巻き戻って くれれば良いのにな
Makimodotte kurereba ii no ni na


何年経っても 僕は死なない
Nan-nen tatte mo boku wa shinanai
希望論ばっかりを 唱えている
Kibō-ron bakkari o tonaete iru
当然今日も君は居ないのにさ
Tōzen kyō mo kimi wa inai no ni sa


「構わない、死ねよ、死ねよ」って 手首を
"Kamawanai, shine yo, shine yo" tte tekubi o
握って、ただ呪って
Nigitte, tada norotte
何も出来ないでただ、のうのうと
Nani mo dekinai de tada, nōnō to
人生を貪った
Jinsei o musabotta


「夏が夢を見せるのなら、君を
"Natsu ga yume o miseru no nara, kimi o
連れ去る前へ」 なんて
Tsuresaru mae e" nante
照れ隠しした日々が 空気を照らして
Terekakushi shita hibi ga kūki o terashite
脳裏を焦がしていく
Nōri o kogashite iku


18歳になった少年
Juuhassai ni natta shōnen
また何処かで待っていたんだ
Mata dokoka de matte itanda
カゲボウシ 滲む 姿を
Kageboushi nijimu sugata o
思い出して
Omoidashite


炎天下に澄んだ校庭
Entenka ni sunda kōtei
笑っていた君が今日も
Waratte ita kimi ga kyō mo
「遊ぼうよ」って言って
"Asobō yo" tte itte
ユラユラ 揺れた
Yurayura yureta


「心配です」と 不器用な顔
"Shinpai desu" to bukiyō na kao
隣人なんかには 解んないさ
Rinjin nanka ni wa wakan'nai sa
悲しそうな フリをしないでくれ
Kanashi-sō na furi o shinaide kure


朦朧(もうろう)、今日も不自然でいよう
Mōrō, kyō mo fushizen de iyou
昨日のペースを守っていよう
Kinō no pēsu o mamotte iyou
君の温度を忘れない様に
Kimi no ondo o wasurenai yō ni


叶わない 夢を願うのならいっそ
Kanawanai yume o negau no nara isso
掠(かす)れた 過去を抱いて
Kasureta kako o daite
覚めない 夢を見よう
Samenai yume o miyou


当然の様に 閉じ篭(こも)って
Tōzen no yō ni toji komotte
「それじゃあ、明日(あす)も見えないままですよ?」
"Sore jā, asu mo mienai mama desu yo?"
それならそれで 良いさ
Sorenara sore de ii sa


つまらない日々を 殺す様に手を染め
Tsumaranai hibi o korosu yō ni te o some
『一人』を選ぶから
"Hitori" o erabu kara


18歳、腐った少年
Juuhassai, kusatta shōnen
また今日も祈ってたんだ
Mata kyō mo inottetanda
色めいた 君の笑顔に
Iromeita kimi no egao ni
しがみついて
Shigamitsuite


炎天下に「どうかいっそ 連れてってくれよ」なんて
Entenka ni "dō ka isso tsuretette kure yo" nante
呟いて息を静かに止めた
Tsubuyaite iki o shizuka ni tometa


「聞こえていますか」と 声が消えた
"Kikoete imasu ka" to koe ga kieta
理由もなんだか 解っていた
Riyū mo nandaka wakatte ita
夏の温度に 手を伸ばしていた
Natsu no ondo ni te o nobashite ita


炎天下、願った少年
Entenka, negatta shōnen
「あの頃」に立っていたんだ
"Ano koro" ni tatte itanda
夏めく君の 笑顔は
Natsumeku kimi no egao wa
変わらなくて
Kawaranakute
「死んじゃった。ごめんね」 なんて
"Shin jatta. Gomen ne" nante
「『サヨウナラ』しようか」 なんて
"Sayōnara shiyou ka" nante
寂しいこと言わないで 往かないで
Sabishī koto iwanaide ikanaide
カゲボウシが そんな僕を
Kageboushi ga son'na boku o
見つめていたんだ
Mitsumete itanda

(Unofficial Translation)

Even after years, the shadow doesn't fade;
It only invites more emotions
I crouched, and I drew alone

Under a blazing sun, on a hilly road,
We walked, blurry figures,
The summer heat was left in my eyes

"Don't mind me,"
"Just go off somewhere,"
And I brushed your hand away

"I won't go,"
You said to me,
And grabbed mine back

"You're so annoying!"
I walked a little bit ahead,
Without looking back

"What's your real heart?"

With things like "wisdom", I can't look forward;
There's no reason, so I keep rotting
If only things could be wound back

As many years pass, I won't die,
Always proclaiming hopeful ideas,
Even though naturally, you’re still not here

Saying "I don't care, go die, go die,"
I grab my wrist and curse

I can’t do anything, so I just casually
Indulge in life

"If the summer can show us dreams,
Let's go to before you were taken away"

The days I hid out of shame light up the air,
Scorching my mind

A boy at the age of 18
Waited somewhere again
It's a blurry silhouette, but
He remembers the shape

On a campus clear under a blazing sun,
You were smiling again
Again you said "let's play"
And gently swayed

"I'm worried," says an awkward face
Some neighbor wouldn't understand;
Stop pretending to be so sad

Let's keep living faint and unnaturally today,
Let's keep to yesterday’s pace,
So I won’t forget your warmth

If I'm wishing for a dream that can't come true,
Then I'll just embrace the hurt past,
And have a dream I won't wake up from

As if naturally, I secluded myself
"So you can't even see tomorrow, then?"
I'm perfectly fine with that

I stain my hands to kill off the boring days,
Because I chose to be "alone"

A rotten, 18-year-old youth
Was praying another day
Your colorful smile still
Clings to him

To the blazing sun I muttered, "Just take me with you, somehow";
And my breath quietly stopped

The voice of "Can you hear me?" vanished,
And I somehow understood the reason
I reached out to the summer warmth

Under the blazing sun, a youth
Had wished to stand in the "then"
Your summery smile still
Was unchanging

"I died. I'm sorry," you say;
"Shall I say “goodbye?", you say;
Don't say such lonely things, don't go away
The silhouettes stood by,
And they watched me
[6]


Trivia


References